Ведущий архитектор на английском языке
Перейти к содержимому

Ведущий архитектор на английском языке

  • автор:

Архитектор — перевод с русского на английский

городской архитектор — city architect
архитектор-строитель — structural architect
архитектор интерьеров — interior architect
ландшафтный архитектор — landscape architect
архитектор-консультант — consulting architect
архитектор эпохи барокко — baroque architect
главный архитектор района — borough architect
главный архитектор проекта — architect as project manager
организационный архитектор — organization architect
профессиональный архитектор — professional architect
гражданский архитектор; архитектор — civil architect
архитектор политики; создатель политики — architect of policy
архитектор предложил восстановить здание — the architect suggested restoring the building
инженер-проектировщик; инженер-архитектор — architect engineer
архитектор, осуществляющий надзор за строительством объекта — architect in charge of the project
разработчик структуры программного обеспечения; системный архитектор — system architect

ещё 16 примеров свернуть

Смотрите также

выдающийся архитектор — distinguished figure in architecture
выдающийся поэт [живописец, архитектор] — a poet [a painter, an architect] of the highest rank
архитектор-инженер инженерного корпуса — corps of engineers architect-engineer
архитектор службы архитектурно-строительного контроля — architect-surveyor
мастер садово-паркового искусства; ландшафтный архитектор — designer-gardener
инженер-проектировщик; инженер-конструктор; инженер-архитектор — architect-engineer
квалифицированный рабочий-строитель; строитель-подрядчик; архитектор — master-builder
квалифицированный рабочий-строитель; строительный подрядчик; архитектор — master builder
инспектор технадзора на строительной площадке; архитектор строительства — resident engineer
специалист по садовопарковой архитектуре; архитектор-ландшафтоустроитель — landscape designer

Примеры со словом «архитектор»

Он король среди архитекторов.
He is the prince of architects.

Уинфорд был гениальным архитектором.
Wynford was an architect of genius.

Архитектор предложил восстановить здание.
The architect suggested restoring the building.

Он талантливый архитектор, но плохой дипломат.
He’s a talented architect but a poor diplomat.

Архитектор оставил пространство перед зданием.
The architect left space in front of the building.

В их выборе архитектора есть определённая логика.
There is a certain logic in their choice of architect.

Эти архитекторы создают интересные и новые стили.
These architects build in interesting and new styles.

Архитектор хочет оборудовать террасу ступеньками.
The architect wants to step the terrace.

Этот архитектор убеждён, что лучше меньше, да лучше.
The architect has a theory that more is less.

Проект-победитель поступил от архитектора из Глазго.
The winning design came from an architect in Glasgow.

На архитектора моста подали в суд за преступную халатность.
The bridge’s architect was sued for criminal negligence.

Его отдали в ученики /в подмастерья/ к местному архитектору.
He was apprenticed to a local architect.

Трудности перевода должностей на английский язык

Помогите грамотно перевести на английский язык следующие должности в строительной области:

1. Главный инженер.
2. Главный конструктор.
3. Ведущий инженер-проектировщик.

Нужно для визиток.

Просмотров: 37514
Регистрация: 29.07.2006
г. Владимир
Сообщений: 1,125
1. Main engineer
2. Main constructor
3. Leadinging engineer-designer
__________________
Доверяй, но проверяйся
Регистрация: 14.03.2008
Екатеринбург
Сообщений: 678

Lingvo дает такие варианты:
1. chief engineer или works manager
2. chief designer
3. principal engineer

Регистрация: 06.03.2008
Сообщений: 165
Можно и «Chief project engineer» — ГИП по нашему и тд.
Регистрация: 05.09.2003
Сообщений: 10,288
3. Project engineer
Регистрация: 23.11.2006
California
Сообщений: 4,750
Сообщение от Aндрeй

Помогите грамотно перевести на английский язык следующие должности в строительной области:

1. Главный инженер.
2. Главный конструктор.
3. Ведущий инженер-проектировщик.

Нужно для визиток.

да не старайтесь точно перевести, вас все равно не поймут
у нас такие должности:
после института: staff engineer (инженер на побегушках)
дальше: project engineer
senior project engineer
project manager
senior project manager
accossiate (типа помощник хозяина)
managing principal (начальник офиса, не имеющий доли)
accossiate principle (младший хозяин)
principal (хозяин)
founding principal (хозяин-основатель компании)
после фамилии добавляется пару сокращении, типа PE (professional engineer), SE (structural engineer), PHD (доктор наук)
не инженеров в этом бизнессе нет.

главных инженеров нет вобще, ликвидированы как класс, так что переводите как хотите

к фамилии и должности добавляются определенные сокращения,

Регистрация: 25.08.2005
Сообщений: 2,556

to PL:
—————
А service- engineer как высоко от плинтуса находится. Или в USA такой должности нет?

Регистрация: 23.08.2007
Сообщений: 529

Как все не однозначно.
Хоть одну фамилию оставляй.

строительное проектирование (после АР,ОДИ,ЭЭФ,ПБ,ПЗУ, ТХ и КР и обслед. писать «архитектор» некорр.)

Регистрация: 01.05.2008
Новосибирск
Сообщений: 4,861
а архитектор он и есть achitect
могут конечно с програмистом архитектором перепутать
Регистрация: 23.03.2007
Сообщений: 744
Сообщение от PL

да не старайтесь точно перевести, вас все равно не поймут
у нас такие должности:
главных инженеров нет вобще, ликвидированы как класс, так что переводите как хотите

А как называют Гл. инженера завода ?
Регистрация: 23.01.2009
Сообщений: 444
Сообщение от guliaevskij
а архитектор он и есть achitect
могут конечно с програмистом архитектором перепутать

Не всё так плоско как вам кажется

начнём сверху вниз*

Director/Senior Partner/Board Chairman | Босс/хозяин/Председатель совета директоров**
Managing Director CEO | Управляющий Директор (Директор Института)**
Director/Junior Partner | Директор / Младший партнёр
Associate Architect/Principal Architect | Архитектор с долей в бизнесе
Associate Architectural Technician*** | Архитектор-Технолог с долей в бизнесе
Senior Architect | Главный архитектор
Senior Architectural Technician*** | Главный Архитектор-Технолог
Project Architect | Архитектор Проекта (ГАП)
Architect Part III | Архитектор (сдавший экзамен в профессиональном
союзе)
Architect Part II / Design Architect | Архитектор (5-6 лет в институте)
Architectural Technician*** | Архитектор-Технолог
Assistant Architect/Junior Architect/Graduate Architect | Архитектор (3-4 года в институте)
Draftsman | Чертёжник

*сразу оговорюсь термины могут отличатся в зависимости от конкретной юрисдикции
и этот список не исчерпывающий и применим к архитектурному офису традиционного профиля
У градостроителей, интеръерьщиков или скажем ландшафтных архитекторов титулы будут другие

**в зависимости от структуры и размера компании титулы могут сильно отличатся,
трудно ожидать, что транснациональные корпорации такие как SOM или HOK с многотысячным
персоналом будут иметь такую же структуру как какой-нибудь JoeSoap & Sons llc
с одним работником на пол-ставки

*** Architectural Technician не имеет прямого аналога в Российской практике
— круг обязаностей техническая сторона проектных решений и координация
выпускаемой документации — член проектной команды и/или управленческой
команды в зависимости от уровня компетенции

Последний раз редактировалось EOL1000, 14.03.2009 в 15:11 .
Регистрация: 12.01.2009
Moscow, Russia
Сообщений: 487
Сообщение от EOL1000

Не всё так плоско как вам кажется

начнём сверху вниз*

Director/Senior Partner/Board Chairman | Босс/хозяин/Председатель совета директоров**
Managing Director CEO | Управляющий Директор (Директор Института)**
Director/Junior Partner | Директор / Младший партнёр
Associate Architect/Principal Architect | Архитектор с долей в бизнесе
Associate Architectural Technician*** | Архитектор-Технолог с долей в бизнесе
Senior Architect | Главный архитектор
Senior Architectural Technician*** | Главный Архитектор-Технолог
Project Architect | Архитектор Проекта (ГАП)
Architect Part III | Архитектор (сдавший экзамен в профессиональном
союзе)
Architect Part II / Design Architect | Архитектор (5-6 лет в институте)
Architectural Technician*** | Архитектор-Технолог
Assistant Architect/Junior Architect/Graduate Architect | Архитектор (3-4 года в институте)
Draftsman | Чертёжник

*сразу оговорюсь термины могут отличатся в зависимости от конкретной юрисдикции
и этот список не исчерпывающий и применим к архитектурному офису традиционного профиля
У градостроителей, интеръерьщиков или скажем ландшафтных архитекторов титулы будут другие

**в зависимости от структуры и размера компании титулы могут сильно отличатся,
трудно ожидать, что транснациональные корпорации такие как SOM или HOK с многотысячным
персоналом будут иметь такую же структуру как какой-нибудь JoeSoap & Sons llc
с одним работником на пол-ставки

*** Architectural Technician не имеет прямого аналога в Российской практике
— круг обязаностей техническая сторона проектных решений и координация
выпускаемой документации — член проектной команды и/или управленческой
команды в зависимости от уровня компетенции

EOL1000, ссылку на источник.

Как видите расхождение перевода на лицо.

Architect Part III is Architect Part Third or Architect Part Two as World War II ?

teoretik24
Посмотреть профиль
Найти ещё сообщения от teoretik24

Регистрация: 30.06.2006
Сообщений: 33
Сообщение от EOL1000

Не всё так плоско как вам кажется

начнём сверху вниз*

Director/Senior Partner/Board Chairman | Босс/хозяин/Председатель совета директоров**
Managing Director CEO | Управляющий Директор (Директор Института)**
Director/Junior Partner | Директор / Младший партнёр
Associate Architect/Principal Architect | Архитектор с долей в бизнесе
Associate Architectural Technician*** | Архитектор-Технолог с долей в бизнесе
Senior Architect | Главный архитектор
Senior Architectural Technician*** | Главный Архитектор-Технолог
Project Architect | Архитектор Проекта (ГАП)
Architect Part III | Архитектор (сдавший экзамен в профессиональном
союзе)
Architect Part II / Design Architect | Архитектор (5-6 лет в институте)
Architectural Technician*** | Архитектор-Технолог
Assistant Architect/Junior Architect/Graduate Architect | Архитектор (3-4 года в институте)
Draftsman | Чертёжник

*сразу оговорюсь термины могут отличатся в зависимости от конкретной юрисдикции
и этот список не исчерпывающий и применим к архитектурному офису традиционного профиля
У градостроителей, интеръерьщиков или скажем ландшафтных архитекторов титулы будут другие

**в зависимости от структуры и размера компании титулы могут сильно отличатся,
трудно ожидать, что транснациональные корпорации такие как SOM или HOK с многотысячным
персоналом будут иметь такую же структуру как какой-нибудь JoeSoap & Sons llc
с одним работником на пол-ставки

*** Architectural Technician не имеет прямого аналога в Российской практике
— круг обязаностей техническая сторона проектных решений и координация
выпускаемой документации — член проектной команды и/или управленческой
команды в зависимости от уровня компетенции

Architect Part II / Design Architect | Архитектор (5-6 лет в институте) — Помоему это уже после Мастер Дегри в Университете.

paradplanet
Посмотреть профиль
Найти ещё сообщения от paradplanet

ведущий архитектор — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ведущий архитектор»

«Ведущий архитектор» на английский язык переводится как «lead architect».

Варианты перевода словосочетания «ведущий архитектор»

ведущий архитектор — head architect

Так или иначе, ведущий архитектор торжественно представил свой новый дизайн всей фирме.
So anyway, the head architect unveils his new design To the whole company.
Лили, это мистер Драверс, ведущий архитектор этого проекта.
Lily, this is Mr. Druthers, the head architect on the project.
advertisement

ведущий архитектор — другие примеры

Это доктор Роммель, наш ведущий архитектор. А это доктор Брюнер из института гражданской инженерии.

This is Dr. Rommel, one of our Leading Architects, and Dr. Bruner from the Institute of Civil Engineering.

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at WordTools.ai

Контекстный русско-англо-русский словарь

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Перевод «главный архитектор» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словарь для «главный архитектор»

главный архитектор м.р., ж.р. существительное Склонение
мн. главные архитекторы
Я привела мэра города и главного архитектора .
I led the mayor of the city and the chief architect .

Контексты с «главный архитектор»

В 2007 году даже Абдулла Дардари, заместитель премьер-министра по экономическим вопросам и главный архитектор сирийских экономических реформ (канувших в лету после начавшейся в 2011 году гражданской войны), назвал Ракку давно забытым городом. By 2007, even Abdullah Dardari, the deputy prime minister for economic affairs and a chief architect of Syria’s economic reforms (which were upended by the 2011 civil war), described Raqqa as a long-forgotten city.

Я привела мэра города и главного архитектора . I led the mayor of the city and the chief architect .
Чем может помочь мэр города главному архитектору ? What could help mayor city chief architect ?

Рюэфф был «экономическим волшебником» президента Франции Шарля де Голля и главным архитектором французского послевоенного экономического чуда. Rueff was French president Charles de Gaulle’s “economic wizard” and the chief architect of France’s post-war economic miracle.

В феврале Китай отмечал 20-ю годовщину смерти Дэн Сяопина, главного архитектора экономических реформ и политики внешней открытости, которые вывели страну на верхние ступеньки глобальной экономической лестницы. Last month, China commemorated the 20th anniversary of the death of Deng Xiaoping, the chief architect of the economic reform and opening up that catapulted the country to the top rungs of the global economic ladder.

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *