В каком случае диэлектрические перчатки не применяются
Перейти к содержимому

В каком случае диэлектрические перчатки не применяются

  • автор:

Диэлектрические средства защиты: перчатки, обувь, ковры

Изображение

Диэлектрические средства при электромонтажных работах являются самыми популярными и часто используемыми, поскольку отличаются высокими техническими характеристиками и свойствами. Чаще всего в защите применяются перчатки, галоши, боты и коврики из диэлектрического материала, а именно из резины специального состава . Именно поэтому данные защитные изделия очень прочные и эластичные. Но, несмотря на это, диэлектрические средства защиты имеют такие минусы, как легкое повреждение и разрушение специальной резины из-за сильного тепла, прямых лучей света, попадания масла, бензина и др .

Изображение

Диэлектрические перчатки: правила использования и испытания

Диэлектрические перчатки бывают двух видов, а именно:

  • для электрических установок с напряжением не более 1000 В. В данных ситуациях перчатки являются основным защитным средством во время электромонтажных работ под напряжением. Но данный тип изделий нельзя использовать в установках с наибольшим напряжением;
  • для электрических установок с напряжением более 1000 В. Здесь уже перчатки являются не основной защитой, а дополнительной к главным защитным изделиям, таким как штанги, указатели высокого напряжения, изолирующие и электроизмерительные клещи и др. Данный вид диэлектрических перчаток может использоваться и в электрических установках меньшего напряжения.

Надевать тот или другой вид перчаток нужно на всю глубину так, чтобы раструб был натянут на рукава. Ни в коем случае не допускается заворачивать края перчаток или же натягивать поверх них одежду. Диэлектрические перчатки для электромонтажных работ могут быть бесшовными или со швом, пятипалыми или двупалыми, а длина не должна быть меньше 350 мм. Самое главное, что размер перчаток должен быть таким, чтобы под них свободно можно было надеть обыкновенные рабочие трикотажные перчатки (на случай работы при низких температурах). Ширина должна быть такой, чтобы перчатка свободно надевалась на объемную верхнюю одежду.

Диэлектрические перчатки должны использоваться только с соблюдением определенных правил эксплуатации:

  • очень важно перед использованием тщательно осмотреть перчатки на наличие различного рода повреждений, загрязнений, влажных участков и проколов;
  • помимо зрительного осмотра перчатки необходимо проверить на герметичность при помощи заполнения изделий воздухом, т.е. с целью выявления сквозных отверстий и надрывов, что служат главной причиной поражения электричеством;
  • нельзя подворачивать края перчаток во время работы;
  • для более лучшей защиты от внешних повреждений на диэлектрические перчатки можно надеть перчатки из кожи или брезента, а также рукавицы;
  • перчатки, которые находятся в постоянном использовании, очень важно время от времени промывать раствором соды или мыла;
  • после промывки перчатки необходимо тщательно высушить, чтобы не осталось даже небольшой влажности.

Перед применением очень важно проверить перчатки на электропроводимость. Данный процесс происходит следующим образом:

перчатки наполняются водой, опускаются в емкость, также с водой (t=25±15°С), уровень которой должен быть ниже верхних краев на 4,5-5 см. (т.е. края обязательно должны быть сухими). После чего происходит подача испытательного напряжения между ванной и электродом, находящимся внутри перчатки, опущенной в воду. Лучше всего проводить испытание поочередно на двух перчатках, но можно и одновременно. При этом очень важно иметь возможность обеспечить контроль за током, идущим через каждое изделие. Данное испытание проводится с целью выявления брака (наличие пробоя или слишком высокие токи по сравнению с нормированным значением) и дальнейшего изъятия перчаток из пользования. После всех проведенных испытаний изделия, годные для работы, необходимо тщательно высушить.

Изображение

Правила пользования диэлектрической обувью

Галоши и боты из диэлектрической резины являю тся дополнительным средством защиты, то есть используются тогда, когда есть основные надежные защитные средства. Стоит знать, что боты можно применять и в открытых, и в закрытых электрических установках с любым показателем напряжения, а эксплуатация галош ограничена закрытыми установками с напряжением до 1000 В.

Также данные изделия применяются в защите от шаговых напряжений в любых электроустановках и на воздушных ЛЭП. Диэлектрическая обувь надевается поверх обычной обуви работника, которая в обязательном порядке должна быть без загрязнений и влажности.

Главные параметры диэлектрической обуви:

  • резиновый верх;
  • резиновая рифленая подошва;
  • текстильная подкладка;
  • внутренние усилительные детали;
  • обязательно наличие отворотов (боты);
  • минимальная высота бот – 160 мм.

Вся диэлектрическая обувь обязательно должна отличаться цветом от любой другой резиновой обуви, относящейся к рабочей форме.

Также, как диэлектрические перчатки, галоши и боты перед применением должны быть тщательно осмотрены на наличие возможных повреждений, загрязнений и влаги.

Изображение

Диэлектрические коврики и изолирующие подставки

Главная сфера применения диэлектрических ковров – помещения повышенной опасности или особой опасности, исходя из вероятного поражения электрическим током. Место использования должно быть очень чистым, сухим, без посторонних микроскопических частиц. Коврики укладываются вокруг оборудования в местах, где есть высокая вероятность прикосновения к токоведущим частям с напряжением в 1000 В. Также данные изделия расстилаются рядом с щитами, сборками, генераторами, двигателями и др.

Лицевая поверхность диэлектрических ковров должна быть рифленой, а цвет всего изделия – единый.

Параметры ковриков следующие: толщина – 6-7 мм, длина – 500-8000 мм, ширина – 500-1200 мм.

Несмотря на предписанные правила о чистоте и полном отсутствии влаги в зонах эксплуатации, данные места в основном все равно очень сырые и грязные. Это напрямую влияет на диэлектрические свойства ковров, поэтому их альтернативой служат изолирующие подставки.

Изолирующая подставка – это своего рода настил (500*500 мм), закрепленный на опорах из изоляционного материала, минимальная высота которых – 70 мм. Материалом изготовления служат ровные и гладкие деревянные планки. Расстояние между ними варьируется между 10 и 30 мм, а соединение осуществляется без использования крепежей из металла. Настил плотно покрывается краской со всех сторон. На сегодняшний день изолирующие подставки также могут производиться не только из дерева, но и из синтетических материалов.

Главные характеристики настилов – прочность и устойчивость. Данные изделия не испытываются перед эксплуатацией, но проходят тщательный осмотр 1 раз в месяц, и обычный перед каждым применением. В случае обнаружения даже небольших дефектов ковры и подставки должны быть изъяты из пользования и заменены новыми. Поврежденные изделия должны быть отправлены в ремонт, после которого испытаны по всем нормам. В случае хранения ковров на складах при очень низких температурах перед применением их необходимо выдержать в упакованном виде при комнатной температуре в течение суток.

Торговая сеть «Планета Электрика» обладает широким ассортиментом различных средств защиты , в число которых входят диэлектрические перчатки , обувь , коврики , и другие изделия. Со всем спектром продукции более подробно Вы можете ознакомиться в каталоге , представленном на нашем сайте.

В каком случае диэлектрические перчатки не применяются

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы слесарь должен:

надеть полагающиеся по нормам спецодежду и спецобувь, предварительно проверив их исправность, и подготовить другие СИЗ, необходимые при выполнении работы. Спецодежду необходимо застегнуть на все пуговицы (молнии), свободные концы спецодежды заправить так, чтобы она не свисала;

получить от непосредственного руководителя (мастера, бригадира) задание на выполнение работы;

пройти целевой инструктаж по охране труда (если по характеру и условиям выполняемых работ требуется соблюдение дополнительных мер безопасности, а также при неблагоприятных погодных условиях);

проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

проверить состояние системы освещения в зоне работы. При выявлении недостаточного освещения следует сообщить об этом непосредственному руководителю.

2.2. Спецодежду и спецобувь слесарь не должен снимать в течение рабочего времени.

Перед использованием других СИЗ слесарь должен внешним осмотром убедиться в их исправности.

Отсутствие проколов или разрывов диэлектрических перчаток следует проверять путем скручивания их в сторону пальцев. Наличие воздуха в скрученной перчатке будет свидетельствовать о ее целостности. Влажные перчатки следует протереть сухой тканью снаружи и изнутри.

Галоши диэлектрические не должны иметь отслоения подкладки, посторонних жестких включений.

На перчатках и галошах диэлектрических следует проверить наличие штампа с датой следующего очередного испытания. Запрещается использовать средства защиты с истекшим сроком испытания и величиной допустимого напряжения. По нормам эксплуатационных электрических испытаний перчатки в процессе эксплуатации должны проверяться не реже 1 раза в 6 месяцев, диэлектрические галоши — 1 раз в год. Запрещается использовать диэлектрические перчатки и галоши без штампа испытания. Средства защиты с истекшим сроком испытания должны быть изъяты из эксплуатации и подвергнуты испытаниям.

Диэлектрические ковры не должны иметь механических повреждений (проколов, надрывов, трещин). Ковры необходимо осматривать каждый раз перед использованием.

Страховочная привязь и соединительно-амортизирующая подсистема не должна иметь разрывов ниток в сшивках, надрывов, прожогов, надрезов. Металлические детали не должны иметь трещин, раковин, надрывов и заусенцев. Карабин должен иметь предохранительное устройство, исключающее случайное раскрытие карабина. Замок и предохранительное устройство карабина должны закрываться автоматически.

Каски защитные не должны иметь механических повреждений корпуса, нарушения целостности внутренней оснастки. Запрещается применять каски, попавшие под удар и с истекшим сроком эксплуатации. Срок эксплуатации защитных касок не должен превышать 3-х лет с даты изготовления.

2.3. Перед началом работы слесарь, совместно с непосредственным руководителем смены (мастером, бригадиром), должен проверить наличие и исправность инструмента и приспособлений, которые будут использованы в работе.

2.4. Подготовленный к работе ручной слесарно-кузнечный инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:

Слесарные молотки, кувалды должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность бойковой части и быть надежно насажены на рукоятки. К свободному концу рукоятка молотка должна несколько утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда насаживается на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев.

Поверхность рукоятки должна быть изготовлена из сухой древесины твердых лиственных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе, иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкой и не иметь трещин, сучков, отколов. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны быть выполнены из мягкой стали и иметь насечки, препятствующие выскакиванию клина из рукоятки.

На бойках молотков и кувалд не допускается наличие сколов, выбоин, трещин, заусенцев и наклепов.

Запрещается использовать ударные инструменты с металлическими рукоятками.

Перед началом использования инструмента ударного действия следует надеть защитные очки (защитный лицевой щиток).

Зубила, крейцмейсели, бородки и керны должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочей поверхности инструментов не должно быть повреждений.

Деревянные рукоятки инструмента не должны иметь трещин. Насаженные деревянные рукоятки инструмента должны быть прочно насажены и оборудованы бандажными кольцами.

Угол заточки острия зубил должен соответствовать обрабатываемому металлу. Средняя часть зубил не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях.

Напильники и шаберы должны иметь исправные, надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами. Использование напильников и шаберов без рукояток и бандажных колец или с незакрепленными рукоятками запрещается.

Полотно ножовки должно быть хорошо натянуто и не иметь повреждений.

Губки гаечных ключей должны быть параллельны, рабочие поверхности не должны иметь сколов, сбитых и смятых граней, а рукоятки — заусенцев.

Отвертки, зубила, гаечные ключи не должны иметь искривлений.

Губки плоскогубцев должны быть параллельны, насечка не стерта и не сбита. Изоляция ручек плоскогубцев не должна быть повреждена.

Ручки клещей и ручных ножниц должны быть гладкими, без вмятин, зазубрин и заусенцев. С внутренней стороны должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук при работе.

Ломы и монтажки должны быть гладкими, без заусенцев, трещин и наклепов.

На рабочих и крепежных поверхностях сменных головок и бит забоин не должно быть вмятин, трещин и заусенцев.

2.5. При осмотре тисков следует убедиться в надежности крепления к верстаку и в исправности работы затяжного винта.

Губки тисков должны быть параллельны, надежно закреплены на корпусе тисков, на рабочей поверхности стальных сменных плоских планок губок тисков должна быть перекрестная насечка с шагом 2 — 3 мм и глубиной 0,5 — 1 мм. Запрещается использовать тиски с приваренными губками.

При закрытых тисках зазор между рабочими поверхностями стальных сменных плоских планок не должен превышать 0,1 мм.

На рукоятке тисков и на стальных сменных плоских планках не должно быть забоин и заусенцев.

Тиски должны быть оснащены устройством, предотвращающим полное вывинчивание ходового винта.

2.6. Инструмент ручной изолирующий (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки) должен иметь исправные изолирующие рукоятки.

Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из двух слоев изоляции, то при появлении другого цвета изоляции из-под верхнего слоя, инструмент должен быть изъят из эксплуатации.

Если покрытие состоит из трех слоев изоляции, то при повреждении или истирании верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации, а при появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию.

2.7. Перед началом работы с переносными электрическими светильниками следует убедиться в их исправности, в наличии указателя и соответствии номинального напряжения штепсельных розеток.

Переносные ручные электрические светильники должны иметь рефлектор, защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой.

Использование переносных светильников без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов запрещается.

2.8. Перед началом работы с электрифицированным инструментом (далее — электроинструмент) следует проверить:

класс электроинструмента, возможность его применения с точки зрения безопасности в соответствии с местом и характером работы;

надежность крепления деталей электроинструмента;

соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента;

комплектность, исправность, в том числе кабеля, штепсельной вилки и выключателя;

работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий работы);

надежность крепления съемного инструмента;

работу электроинструмента на холостом ходу.

2.9. Класс переносного электроинструмента и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением, в отдельных случаях, электрозащитных средств согласно требованиям, приведенным в приложении N 1 к настоящей Инструкции.

0 класс — электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией; при этом отсутствует электрическое соединение открытых проводящих частей (если они имеются) с защитным проводником стационарной проводки;

I класс — электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией и соединением открытых проводящих частей, доступных для прикосновения, с защитным проводником стационарной проводки;

II класс — электроинструмент, у которого защита от поражения электрическим током обеспечивается применением двойной или усиленной изоляции;

III класс — электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током основана на питании от источника безопасного сверхнизкого напряжения не выше 50 В и в котором не возникают напряжения выше безопасного сверхнизкого напряжения.

2.10. Перед применением пневматического инструмента (далее — пневмоинструмент) необходимо проверить наличие бирки с указанием инвентарного номера и даты следующего технического обслуживания.

Рабочая часть пневматического инструмента должна быть правильно заточена и не иметь повреждений, трещин, выбоин и заусенцев. Боковые грани пневматического инструмента не должны иметь острых ребер. Хвостовик должен быть ровным, без сколов и трещин, соответствовать размерам втулки, плотно пригнан и правильно центрирован.

Шланги и детали для присоединения шланга к пневмоинструменту (ниппели штуцеры стяжные хомуты) должны быть исправны.

2.11. Вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи, зенкеры) должен быть правильно заточен, не иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов.

2.12. Шлифовальные и отрезные круги перед выдачей в эксплуатацию должны испытываться на механическую прочность в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя и технических регламентов, устанавливающих требования безопасности к абразивному инструменту. После испытания на механическую прочность на круге должна делаться отметка краской или наклеиваться специальный ярлык на нерабочей поверхности круга с указанием порядкового номера и даты испытания с подписью работника, проводившего испытание.

Запрещается эксплуатация шлифовальных и отрезных кругов с трещинами на поверхности, с отслаиванием эльборосодержащего слоя, а также не имеющих отметки об испытании на механическую прочность или с просроченным сроком хранения.

Шлифовальные круги (кроме эльборовых), подвергшиеся химической обработке или механической переделке, а также круги, срок хранения которых истек, должны повторно испытываться на механическую прочность.

2.13. Конструкция приставных лестниц и стремянок должна исключать возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон) на нижних концах должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала.

2.14. Перед работой на испытательном стенде следует проверить наличие и исправность заземления испытательного стенда, СИЗ от поражения электрическим током, надежность крепления оборудования, установленного на стенде, исправность электрических и механических защитных блокировочных устройств (при их наличии), исправность световой и звуковой сигнализации, извещающей о включении и подаче напряжения до и выше 1000 В (при ее наличии).

2.15. При обнаружении неисправности используемого оборудования, механизмов, инструмента, приспособлений, недостаточного освещения рабочей зоны, а также отсутствия или неисправности СИЗ слесарь должен доложить непосредственному руководителю. До устранения неисправностей к работе приступать запрещается.

Испытание диэлектрических перчаток

Испытание диэлектрических перчаток является обязательным мероприятием при эксплуатации электроустановок потребителями до и выше 1000В. Испытываются также диэлектрические боты и галоши, которые противостоят высокому напряжению и защищают работника во время выполнения работ в действующих электроустановках. Во время проверки учитываются ГОСты, инструкции, внутренняя документация предприятия и общепринятые нормы. Проведение испытания диэлектрических перчаток в Москве осуществляется в лаборатории. Специалисты во время работы следуют четким требованиям и стандартам, чтобы добиться высокой точности результатов измерений. Перед непосредственным испытанием проводится визуальный осмотр резиновых средств индивидуальной защиты с целью выявления дефектов и повреждений.

Стоимость испытаний

Особенности проведения испытаний

Проверка диэлектрических перчаток осуществляется только в лабораторных условиях при участии квалифицированных специалистов. Перчатки предназначены для защиты рук от поражения электрическим током при работе в электроустановках до 1000 В в качестве основного электрозащитного средства, а в электроустановках выше 1000 В – в качестве дополнительного. В электроустановках могут применяться перчатки бесшовные из латекса, натурального каучука или перчатки со швом из листовой резины, выполненные методом штанцевания. В электроустановках разрешается использовать только перчатки с маркировкой по защитным свойствам Эн (для защиты от электрического тока напряжением до 1000 В). Длина перчаток должна быть не менее 350 мм. Для испытания применяется высоковольтная установка, перчатки помещают в ванную, наполненную водой. При испытании диэлектрические перчатки погружают в металлический сосуд с водой, имеющий температуру 25 + 10 град.Сº, которая наливается также внутрь этих изделий. Уровень воды как снаружи, так и внутри изделий должен быть на 50 мм ниже верхнего края перчаток. Выступающие края перчаток должны быть сухими. Один вывод испытательного трансформатора соединяют с сосудом, другой заземляют. Внутрь перчаток опускают электрод, соединенный с заземлением через миллиамперметр. Принципиальная схема испытания диэлектрических перчаток представлена на рисунке: Рис. Принципиальная схема испытания диэлектрических перчаток. 1 – испытательный трансформатор; 2 – дроссель; 3 – миллиамперметр; 4 – разрядник; 5 – ванна с водой. В пользование после проверки могут поступать только те СИЗ, которые пропускают ток не более 6 мА. Часто во время процедур выявляется заводской брак. В таком случае СИЗ утилизируются. Стоит учитывать ряд нюансов при использовании:

  • В эксплуатацию могут поступать только чистые перчатки;
  • Пыль и грязь – это отличные проводники, поэтому грязные изделия создают высокий уровень опасности во время работы;
  • Для устранения проблемы перчатки проходят тщательную дезинфекцию, очищаются с помощью мыла и соды.

Использовать можно исключительно высушенные приспособления.

Наши преимущества

Бесплатный выезд специалиста на объект

Диэлектрические перчатки — правила пользования

Диэлектрические перчатки – это отличный способ защитить человека от поражения электрическим током. Они необходимы каждому рабочему, который, косвенно или напрямую, сталкивается с работой в электроустановках или электропроводкой. При этом работники должны знать в каких электроустановках применяются диэлектрические перчатки и как правильно их эксплуатировать.

Основные характеристики и назначение

Итак, в каких электроустановках необходимо надевать диэлектрические перчатки? Ответ – во всех! Главное различие лишь в том, что в установках для производства, трансформации и передачи электричества до 1000 вольт – это основное средство защиты рук, а при более высоком напряжении – дополнительное.

Классификация

  • на пять и два пальца;
  • с наличием шва и бесшовные.

Требования к применению

  • Одеваем СИЗ во всю длину и глубину, натягивая их на рукава верхней одежды.
  • Обращаем внимание на маркировку. Нам необходима Эв для установок с напряжением от 1000 В и выше и Эн – до 1000 В.
  • Общие требования к диэлектрическим перчаткам по длине – от 35 сантиметров и больше. Желательно, чтобы под них можно было надеть тканевые перчатки в условиях работы в холодное время года. По ширине они должны без проблем надеваться на верхнюю одежду, свободно сидеть и не доставлять дискомфорта.
  • Перед применением обязателен осмотр на наличие одиночных или множественных повреждений, грязи, влажности и колотых дыр (скручивайте диэлектрические перчатки в сторону пальцев).
  • Перед применением всегда необходимо проводить проверку на непроницаемость. Нужно наполнить перчатки воздухом и осмотреть на наличие разрывов, сквозных отверстий или трещин, которые могут послужить источником и причиной поражения электрическим током.
  • Нельзя подворачивать края диэлектрических перчаток. Хотите защитить руки от травмирования, ударов и порезов – выбирайте модели из кожи или брезента.
  • Советуют изредка промывать изделие в растворе с мылом или содой с дальнейшей просушкой.
  • Обращайте внимание на срок эксплуатации диэлектрических перчаток и каждые шесть месяцев проводите испытания на повышенное напряжение.

Также со всеми рабочими необходимо проводить организационные мероприятия, во время которых рассказывать им информацию о том, в каких электроустановках применяют диэлектрические перчатки и другие обязательные правила эксплуатации. Проводя инструктаж, необходимо подчеркивать и уточнять, какой должна быть длина диэлектрических перчаток, как их следует носить и проверять.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *